viernes, 30 de noviembre de 2007

Sister / The Nixons (Video Original)

Si te gusto la canción puedes descargarla en este link y sigue los pasos a continuación:


http://rapidshare.com/files/74244458/04_Sister.wma.html

Al dar, click aparecerá una página web: RapidShare, al fondo de esta, aparecerán dos opciones: PREMIUM y Free, das click en Free, esperas con paciencia a que cargue la página, aparecerá un código lo insertas y das click en Download y listo, lo guardas abres o lo que quieras con la fucking canción...

Here I am again
(Aquí estoy otra vez)
Overwhelming feelings
(Con sentimientos abrumadores)
A thousand miles away
(A miles de millas lejos)
From your ocean home
(De tu hogar en el océano)
Part of me is near
(Una parte de mi está cerca)

Thoughts of what we were invade
(Los pensamientos de lo que fuímos me invaden)
The miles that stand between
(Las millas entre nosotros)
We can't separate, no
(No pueden separarnos, no)
You're all I hoped you'd become
(Eres todo lo que espere que llegaras a ser)

Sister I see you
(.... Te veo)
Dancing on the stage of memory
(Bailando en el escenario de la memoria)
Sister I miss you
(.... Te extraño)

Fleeting visits pass
(Fugaces visitas que pasan)
Still they satisfy
(Aún a ellos satisface)
Reminders of the next
(Los recuerdos de lo próximo)
Overshadow goodbye
(Ensombrecen el adiós)
Our flames burn as one
(Nuestras llamas arden como una)

All I am begins with you
(Todo lo que soy empieza contigo)
Thoughts of hope understood
(Pensamientos de esperanza que comprenderé)
Half of me breathes in you
(La mitad de mi respira en ti)
Thoughts of love remain true
(Pensamientos de amor permanecen reales)

Here we are again saying goodbye
(Aquí estamos otra vez, diciendo adiós)
Still we'll fall asleep underneath the same sky
(Aún nos dormiremos bajo el mismo cielo)
You're all I see
(Eres todo lo que veo)
You're all I knew you'd become
(Eres todo lo que supe que llegarías a ser)

Entwined, you and I
(Entrelazados, tu y yo)
Our souls speak from across the miles
(Nuestras almas hablan cruzando las millas)
Intertwined, you and I
(Entrelazados, tu y yo)
Our blood flows from the same inside
(Nuestra sangre fluye del mismo interior)
Half of me breathes in you
(La mitad de mi respira en ti)
Thoughts of love remain true
(Pensamientos de amor que permanecen reales)

I see you, I feel you
(Te veo, te siento)
When I close my eyes
(Cuando cierro mis ojos)
I see you walking there...
( Te veo caminando allá...)
I see you dancing in my mind
(Te veo bailando en mi mente)

Hace algunos años, conseguí el álbum original de The Nixons ("Foma", se llama el disco) donde está, esta canción, es la cuarta en la lista, y, sin lugar a dudas, es la mejor del disco. Valió la pena como lo obtuve; en esos tiempos trabaja en la Jr. Paruro, en el Centro de Lima (creo que se ubican mejor si les digo que en ese lugar pueden encontrar cualquier pieza electrónica para sus artefactos caseros), era cobrador de una empresa que distribuía partes electrónicas a distintas empresas. Allí trabajaba con un amigo, que, a pesar de que soy un maldito ingrato en todos los aspectos, siempre me ha tenido consideración. En uno de las tantas veces que me invitaba a conocer a sus amigos, uno de ellos tenía una gran colección de discos en su casa, y como yo soy un melómano de primera, me puse a observarlos; hasta que lo ví, El Foma de The Nixons (había intentado encontrar ese disco en la avenida Brasil, donde como se sabe, se encuentra toda clase de rock, pero la mayoria de tiendas me dijeron que ese disco era muy difícil de conseguir o si se lograba conseguir era demasiado caro), lo tomé y le dije que me lo prestará, Tu qué me das a cambio, me dijo, Imaginé que se refería a algo musicalmente, entonces recordé que en la mochila traía dos discos; El Lucy de Candlebox y el Razorblade Suitcase de Bush, los saqué de la mochila y con emoción le dije, Escoge, cuál quieres, Los miró por un momento, imagino percatándose de que sean originales, y este optó por el de Bush, Escúchalo, me dijo, Mi hermana me lo mandó de Estados Unidos, pero no me gusta, Vaya, pensé, parece que ni lo ha visto, imaginé la decepción de su hermana si lo hubiera escuchado, sabiendo claramente que ella se lo envió por la canción más hermosa del disco: Sister (Hermana).

Nunca le devolví el disco, no porque no quisiera, solamente no se dió la oportunidad, inclusive lo grabé con la intención de entregarlo, pero nada. Valió la pena el cambio, el disco de Bush, lo conseguí meses después (lástima que me lo robaron en una borrachera en casa... Por la Fuck!!!).

Siempre me gustó The Nixons, desde que estaba en el colegio y nadie entendía porque yo escuchaba esa clase de música (en esos tiempos no tenía la capacidad económica para comprarme discos originales, pero grababa las canciones de radio Doble 9), me miraban como un extraño tierno, sobre todo las chicas, un niño que seguramente no entendía lo que escuchaba, pero si entendía, siempre fuí curioso, no me conformaba con saber las cosas que veía, siempre fui más al fondo, así que investigando conseguía letras y corroboraba con lo que yo sabía, así entendía y no era un ignorante como me pensaban (claro, pero por muy "curioso" tuve que vender mi primera guitarra y mi Nintendo para poder terminar la secundaria, no era por tonto, simplemente me "distraje" muchos meses). Tenía un cassette al que siempre le daba vueltas en mi viejo Walkman, que escondía para que no me lo decomisaran, allí tenía Sister grabada de Doble 9, le había hecho guardia a esa canción creo toda mi adolescencia y cuando el DJ la anunció para el próximo bloque la pude grabar completa, siempre le daba vueltas al mismo cassette, repitiendo y repitiendo la misma canción, hasta que me aprendí la letra de memoria y ya la escribía en mi cabeza.

Desde que escuche esta canción, cuando tenía 15 años, nunca pense encontrar una mujer que le hiciera honor, una chica que se mereciera las palabras que dice Sister. Si creí alguna vez, que la canción se refería a una hermana pues no era así, realmente. En una presentación en acústico de The Nixons (de la cual pude conseguir la versión de Sister, pero que Germán nunca me devolvió), antes de tocarla, el vocalista, Zack Maloy, explica que él tuvo una enamorada que la llamaba hermana... Suele pasar, hay personas en tu vida que se pueden llegar a convertir en algo más que tu familia, tu enamorada se puede volver como tu hermana menor, en mi caso, a la cual cuidas y siempre respetarás y no permites que nadie le haga daño, darías la vida por verla sonreír y jamás verla triste. Lástima que no tuve una hermana, pero tuve algo muy cercano a ello. Una chica a la que llamé hermana; Una hermana que siempre me escuchaba en mis peores momentos y me calmaba en mis horas de locura; una amiga con la que tener una confianza increíble, la que hundió sus pasos en mi corazón frenético, la síntesis de todas mis esperanzas; mi compañera, la que me daba amor a cambio de amor, la de las palabras tiernas, la de los cariños compartidos, de la que sólo tengo conciencia de sus labios, mi susurro, mi llanto, mi lamento de amor; y una amante con la que compartir todos los deseos y los desenfrenos nocturnos, la que deja su recuerdo en mi piel como una quemadura, la que con su intimidad acaricia mi nostalgia, con la que nunca una despedida parece definitiva, siempre durmiendo bajo el mismo cielo, tratando de oscurecer el adiós. Si; Una hermana, una amiga, una compañera y una amante, eso llegó a ser, mucho más que una parte de mi familia, algo mejor que un memoria pasajera, la madre de Breña Ariadna... Pero como en toda relación de hermanos, siempre hay peleas que se sobrellevan, en algunas, sólo cala hondo la angustía en el alma...

Ahora, han pasado años desde que escuché por primera vez esta canción, han recorrido muchos recuerdos en cada acorde de las guitarras, cada frase ya ha sido entregada a su dueño, lágrimas ya se han deslizado por su portada, una pintura fue concebida por una canción, y aún, no muy seguido, tomo el disco entre mis manos y lo coloco en la bandeja de mi viejo equipo de sonido, cierro la puerta de mi habitación y dejo correr las canciones más power del disco y aún no sé porqué, no sé con qué intención de no desgarrar mi alma, a veces me salto los recuerdos...

miércoles, 28 de noviembre de 2007

Heart Shaped Scars



Y como no le dejaron sitios
Donde dibujar su dolor
Se rayó su cuerpo
Con un tatuaje de amor

"Graffiti De Amor" / Carlos Varela


Cuerpo de mujer mía
En una sola noche / ansia sin límite
En mi interior / una llama inmortal me abrasa
Si fuimos sombra / hoy seremos sol

Y así empezó nuestro lento juego de miradas
El amanecer reflejándose en tus ojos
Y en torno a mi tu aroma me invadía
Marcando con certeza / nuestras huellas en la piel

Las tormentas de nuestros sueños
Pueblan ahora nuestra inocua soledad
Y mis hojas caen sobre las aguas de tu alma
Cubriéndome de espejos en calma

Hay tanto de ti / que se ha quedado a vivir
Entre las aves nocturnas de mis primeras estrellas
Me he vestido de gris en esta noche de lluvia
Un recuerdo más para el tiempo

Si me pierdo / encuéntrame
Haré un puente con tus abrazos
Y de tus últimos besos / una escalera
Para robarle el brillo a las estrellas
Y bordarlo en tus caderas

De la mano / nadie nos vio aquella noche
Mientras tras el mundo el crepúsculo anidaba
Entre las flores silvestres
Que se alimentaban de nuestras aguas felices

Ahora es de noche / amor mío
Yo continuaré con nuestro inventario de recuerdos
Dispersos en tu pálido vientre
Como yedras / en el muro de mis lamentos

Ahora es de noche / amor mío
Y yo continúo aquí / cubriéndote del frío
Ahora en nuestras tardes grises
Ya no extrañaremos estar felices

martes, 27 de noviembre de 2007

El Alma En Los Labios


I've built my world
Around you

"I Live My Life For You" / Firehouse


Nos bastó sólo con una sonrisa
Azules titubeantes / discretos como brisa
Como una extensa primavera todo floreció
En nuestras miradas cómplices me acurrucaba
Y me regalaste el sueño de nuestro abrazo nocturno

Pereciendo los vacíos
Yo me llenaba contigo
Sin cuestionar por un más tarde
Un mañana que extendiera los brazos de tu alba

Descifré los secretos
En las amplitudes de tus miradas
En la resonancia oculta de tu respiración
Detrás de tus labios de durazno
Sin voz / silenciados por un beso

Como todo lo que empieza
Termina del mismo modo
Nuestro amor
Con su pulso imperceptible se detuvo
Agrietando mi infinito corazón en tu pecho

Estribillo:
"Tu adiós no supo matar
Mi olvido no sabe olvidar
Nuestra amnesia aprendió a recordar
Nuestro llanto consiguió reír
En un día que no quisimos llegue a su fin"

Nuestros cuerpos conocen su sal
Desangrando su cálido sudor en nuestra piel
La delirante emoción que nos embriaga
Ha llenado de murmullos nuestros regresos

Sólo un día nos bastó
Para encontrar sombra en tu corazón
Para sentir tu alma en mis labios
Para engancharme en la piel de tus reflejos

Nos fundimos en un hondo beso
Que nos desnudo por completo
Sudamos el misterio
Sólo el destino nos presentó
En la misma cálida oscuridad

(Matamos la soledad
De dos amantes
Que luchaban contra su corazón
Por no encontrarse)

domingo, 25 de noviembre de 2007

Naked Uniforms

La soledad llueve sobre mis palabras
Los vientos del llanto golpean mi ventana
Tu estás aquí / me respondes cada grito
¿Alguna vez fuí sombra en tus ojos?
Tu respiración siempre fue caricia en mis mejillas

Hoy no vengo a pedir perdón
Quiero sentarme junto a tí
Sentir las llamas del infierno en un beso
Dejar caer el disfraz de tus piernas
Mi reina del deseo

Tus besos se prolongan como un espacio que se incendia
Como un corazón que enciende la muerte
Hoy no quiero vivir de llamaradas de fantasía
Quemaremos los cuentos de hadas
Aunque la soledad humedezca nuestra vívida corteza

Tus brazos nacarados
Emergen entre mis manos
/ Abandonado /
Un mar se encierra entre nuestros labios
Como el deseo más tirante y ávido

Siempre te he tenido en mi desventurado anhelo
Conservando nuestro amor en el pálido cielo
Sientes como el calor va llenando
Aquel pasado de espanto

Por eso sólo recuerdo
Nuestros cuerpos trenzados en el tiempo
Porque contigo huyeron los lamentos
Conquistando aquel amor como vencedores sublimes
Con rupturas precisas / en uniformes desnudos

sábado, 24 de noviembre de 2007

Cumpleaños


La Memoria
De la carne es frágil

Isabel Allende


A veces el amor nos llena /
De fantasmas delicados que cuidan nuestros sueños
A veces el amor nos llena /
De sombras / el amor es un desafío constante /
En esta hora que espero /
Es de noche /
El mundo dormido me rodea
Y yo mientras tanto te escribo /
Desde mis adentros /
Porque sacudes lo más profundo de mis sentidos...

(No dejo de hacer poesía
Cuando sueño tu encuentro)

Situaciones

PRIMERA SITUACIÓN

He vivido en un sacrificio
Tratando de entender
Que en cada amanecer
Sólo tu presencia calma mi suplicio...


SEGUNDA SITUACIÓN

Aún estando en la más difícil situación
Todavía conservo el perfume del Edén
Y queda en mi memoria /
Tu rostro / tu tacto...
Y es que no puedo mantenerme en pie
Después de permanecer en el limbo del olvido...

TERCERA SITUACIÓN

...Estando al borde de la locura
Descubrí su esencia impregnada en tu piel
Ahora pienso que tengo un camino
En el cual encontré las heridas que no cicatrizan
Tu sola presencia me enferma
Y sin ella no vivo
He empezado a conocer la locura
Enredado entre tus piernas...

Sólo Recuerdos


Cuando el silencio de la noche
Huele a sal

Carlos Varela

Tengo momentos
En que sólo recuerdo
Esos últimos momentos /
Tus palabras desnudas del corazón /
Aquellos versos que te escribí
De tus abrazos / tus besos / tus caricias...

Quizás sólo son memorias /
Quizás no tengo el valor
Para llamarte
/ Una vez más / verte a los ojos /
(No me atrevo)

¿Quizás sería peor?
Estar abandonado
En una condena de amargo sabor
A la que me han destinado
Tus piernas y tu sexo

Aún escucho tus suspiros /
Aún percibo tus gemidos /
/ El sonido de tus pasos perdidos /
Aprisionado entre mis deseos y las decepciones
Entregado a un instante / a la incertidumbre
Sufriendo alucinaciones con tu cuerpo desnudo
/ dormido /

En tu habitación me recuerdo
Cuando las estrellas se apagaban con tu rostro / en mi pecho /
Escribiendo en tu piel /
Sonetos de fantasías /
Escuchando tu ligero respirar /
No queriendo recordar
Ni siquiera las noches de espera

¡Te extraño! Y no puedo evitarlo
/ Mi cuerpo aún conserva tu tacto /
Tu cabello infinito...

Tengo momentos
En que sólo recuerdo
/ Un beso /
Casto / suave / tibio / húmedo /
Y aún busco tus labios
Hundido en mis malditos sueños

viernes, 23 de noviembre de 2007

Las Mentiras


Luna
¿Qué estoy sintiendo?
¿Algo esta sucediendo?
Que esta vez
Me están dejando solo...

Carlos Varela


Es de noche amor mío y aquí sigo escribiendo /
Pintando miles de peces en nuestro paredes del olvido
Sentado como un pensador infinito
Que nunca lo dejará de hacer

Tengo miedo / no de la noche
Sino del final de nuestro romance
Que en mi alma ya no encuentre dolor
Está tan cercano, se siente en el aire

Tus mentiras
No pueden llenar este vacío interior /
Soy consumido por la adversidad /
inmune al viejo dolor
El mundo sobre mis hombros...
Odio sentirme como un idiota engañado...

Tal vez demasiado amor no fue suficiente,
¿Qué es lo que querías?; ¿qué es lo que buscabas?
Creí saberlo / creí verlo en tus ojos
Estaba equivocado

Ahora me ahogo en el diluvio de tu adiós
Odio este momento / odio lo que siento /
Odio tu actitud sobre mi hacia los demás /
Mas no puedo evitarlo,
El tiempo se nos volvió nuestro enemigo

El huracán de la adversidad ha vuelto a mi
Ahora que extraño aprieta el deseo
Aún sigo detrás de ti /
Siento destruido nuestro mundo con tus mentiras

martes, 20 de noviembre de 2007

Uniformes Desnudos

A Linda
que en su bello rostro
encontré los
bellos momentos

The loneliness rains on my words
The winds of cry hits my window
You are here / answer me every scream
Some time I was shadow in your eyes?
Your breathe ever was caress in my cheeks

I don't come to ask for sorry today
I want to sit next to you
Feel the flames of hell in one kiss
Let fall the disguise of your legs
My queen of desire

Your kisses be prolong like a space that burns
Like a heart that locks up to the death
I don't want to live in blazes of fantasy
We burst to fairy tales
Although the loneliness wets our vivid peel

Your arms of pearl
Appears between my hands
Abandoned
A sea be closed between our lips
Like a desire more tight and eager

Always I hold you in my unfortuned yearning
Keep our love in the pale heaven
Feel like the warm filled
That past of horror

For this I only remember
Our bodies intertiwed in the time
Because with you running away the cries
Conquering that love as sublimes winners
With necessary breaking off / in naked uniforms

jueves, 15 de noviembre de 2007

I Love You (Te Odio)

I only Love You
When I'm Down
Chris Cornell

He percibido en el timido rumor de una noche
Que me he perdido en la niebla de la tristeza
¿Qué podría decir ahora?
En tu felicidad mi llanto ha crecido en dolor

Ya no tengo disfraz
Cuando te llego a amar
¿Qué puedes esperar de mi soledad?
Ya no me puedo librar de la tempestad

Sólo te siento cerca
Cuando tu cuerpo ya no esta aquí
Cuando la espera
Se convierte en algo vago y sutil

Las ventanas suelen estar abiertas /
a la mitad de mi medianoche
Sólo te amo
Cuando en mi espíritu es de noche

Mis pasos suelen buscar abismos /
pantanos en si mismos
Sólo te amo
Cuando un soplo de tu vida necesito

Guardas algo en tu mente
Una pequeña esperanza por mí /
Sólo te amo
Cuando suelo decir adíos...

lunes, 12 de noviembre de 2007

Ángeles Del Silencio

A Diana

Como frescas sombras de un atardecer
Así nos encuentra ahora el tiempo
Perpetuos en nuestros propios pensamientos
Dos encuentros que forman su existencia

Sólo que el vacío llena este espacio
Como enredaderas en nuestras paredes negras
Las espinas dilatan la carne
Y la luz desenfrena sus ojos

Estamos aquí desatando la primavera
Buscando gotas de estrellas
Buscando un fin sin soledad
Que nos lleve más cerca del principio

Acumulemos briznas de luz
Y volquémonos en las penumbras
Enfrentémoslo como aguardaban
En la noche / aquellos ojos acechantes

“Reconózcanme
Soy aquella que se extravió
En el bosque del destino circundante
Ensimismada con el áspero rumor del amor”

No es preciso embriagarse con el cielo pasajero
Ni ahogarse en el murmullo del mar
Su fría vestidura nos rodea como una aparición
¿Cómo impedir que no invada nuestro absurdo corazón?

Ha llegado el momento de que no llegue nadie
Es tiempo de que se desnude la razón
Evitemos que por las grietas de nuestras manos
Se vuelva a ensanchar el dolor

Ahora pertenecemos a la brisa del invierno
Hasta que las espinas se hagan cenizas
Hasta que las hiedras de nuestra soledad
Dejen de invadir nuestro amor deshabitado

viernes, 9 de noviembre de 2007

Denied

You saw us always clearer than me
How we were never meant to be
Love denied meant the friendship would die
Now I have seen the light
These memories make me cry

"Shamandalie", Sonata Arctica



Aquellos buenos tiempos que no volverán
Cuando la luna nos alumbraba a voluntad /
Pintabamos nuestros sueños a su alrededor
Compartiendo mucho más que una amistad
Mis recuerdos se diluyen en lágrimas


"¿Qué podemos tener?
Más de lo que compartimos hasta entonces
una amistad inquebrantable
Sabes que el amor
Es sólo un sentir"


Un día / con la húmeda lluvía
Me perdí en mi propio juego
Me traicionó el corazón
Condenándome a olvidar / sin querer olvidar


Me volví ciego a mi realidad
No fuí capaz de enfrentar tus palabras
Y sólo con la distancia conocí el dolor
"¿Qué son los sentimientos que tengo?
¿Más de una farsa y una mentira?"


Si ahora mis manos trazan líneas en el papel
Sólo tratan de calmar su dolor con él
Recordando como dibujaba mi mundo
en tus ojos de verde coral


Las horas en días /
Los días en meses /
Los meses en años /
El tiempo ha pasado
(En un extraño se nos ha convertido)
Algunas memorias han muerto
Pero en mi alma continúa el llanto


"¿Qué puedes tener?
Más de lo que compartiste alguna vez
Nuestra amistad inquebrantable
Siempre lo sabremos:
El amor no tuvo significado"


Siempre lo tuviste más claro que yo
El niño que fuí no pudo ver
Que no estuvimos destinados a ser


Nuestros días no volverán
¿Algún día me podrás perdonar?
El amor me negó
Lo que nuestra amistad se llevó


¿Algún día me podrás perdonar?
Lo mejor de mí / el amor se quedó
Uno de aquellos días
De nuestros viejos tiempos

sábado, 3 de noviembre de 2007

3 x 4


Imagina hoy
Nuevamente usa tu mente para idearte
Aquel instante que se deslizó
Entre el viejo remanso de una noche

Imagina ahora el ayer
Que éste ahora se ha convertido en tu pasado
Son instantes impregnados de tu olor
Pero ¿Quién se queda con el dolor?

Imagina nuestro futuro
Dos líneas que se dividen en la distancia
Dos hojas que se desprenden de una misma rama
Con un único destino: La soledad