I only Love You
When I'm Down
Chris Cornell
He percibido en el timido rumor de una noche
Que me he perdido en la niebla de la tristeza
¿Qué podría decir ahora?
En tu felicidad mi llanto ha crecido en dolor
Ya no tengo disfraz
Cuando te llego a amar
¿Qué puedes esperar de mi soledad?
Ya no me puedo librar de la tempestad
Sólo te siento cerca
Cuando tu cuerpo ya no esta aquí
Cuando la espera
Se convierte en algo vago y sutil
Las ventanas suelen estar abiertas /
a la mitad de mi medianoche
Sólo te amo
Cuando en mi espíritu es de noche
Mis pasos suelen buscar abismos /
pantanos en si mismos
Sólo te amo
Cuando un soplo de tu vida necesito
Guardas algo en tu mente
Una pequeña esperanza por mí /
Sólo te amo
Cuando suelo decir adíos...
4 comentarios:
Claro que era él, pero si lo supe desde un principio, quien màs de sus ignorantes amigos podrìa leer a Oscar Wilde a Kafka a Camus a Friedrich Nietzsche, a Goethe y tener tanta atenciòn en los detalles... Hay Jorgito que chevere que escribes, en tus dos formas, como el que se oculta entre las sombras y como el enamorado... Te felicito de verdad, me sorprendes mucho... Pero es una verdadera angustia lastimera, para todos aquellos que esperan que seas tù, que no seas quien piensas que eres...
Hasta volver a leerte...
PD: ¿Deberìas sentirte halagado con nuestra comparación?
No!!!!
Yo soy el ANONIMO!, si quieren se los puedo probar...
Mirenme!!!
EL ANONIMO
¡Qué haré si tiengo mis ojos
Muertos a tus luces claras
Y no ha de sentir mi carne
El calor de tus miradas!
¿Por qué te perdí por siempre
En aquella tarde clara?
Hoy mi pecho está reseco
Como una estrella apagada.
GERMAN ZUNINI.
tambien lee a Oscar Wilde a Kafka a Camus a Friedrich Nietzsche....
Me siento excluido..tamare
osea por que no tengo blog soy ignorante.....
mmmmmmmmm
Publicar un comentario